Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

răng móc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "răng móc" se traduit littéralement par "crochet" en français, et il est souvent utilisé pour désigner une sorte de dent ou de crochet, comme ceux que l'on trouve chez certains animaux, notamment les serpents. Voici une explication plus détaillée :

Définition

"Răng móc" fait référence à une dent pointue et crochue, qui sert à saisir ou à immobiliser une proie. Ce terme est souvent associé aux serpents venimeux qui ont des crochets pour injecter leur venin.

Utilisation
  1. Contexte zoologique : On utilise "răng móc" pour parler de la dentition des serpents et de leur capacité à chasser.

    • Exemple : "Rắn răng móc để bắt con mồi." (Le serpent a des crochets pour attraper sa proie.)
  2. Sens figuré : Dans un contexte plus abstrait, "răng móc" peut être utilisé pour décrire quelque chose qui a une forme accrocheuse ou qui attire fortement l'attention.

    • Exemple : "Bài báo răng móc, khiến người đọc không thể rời mắt." (L'article a un crochet qui empêche le lecteur de détourner le regard.)
Usage avancé

Dans un contexte littéraire ou poétique, "răng móc" peut être employé pour symboliser des situations où quelque chose ou quelqu'un a un pouvoir d'attraction ou de manipulation sur les autres. Cela peut être utilisé pour décrire des relations interpersonnelles complexes ou des dynamiques de pouvoir.

Variantes du mot
  • Răng: signifie "dent" en général.
  • Móc: signifie "crochet" ou "accrocher".
Autres significations

Bien que "răng móc" soit principalement utilisé en zoologie, dans certains contextes, cela pourrait également faire référence à des objets ou des concepts en rapport avec l'accroche ou l'attrait.

Synonymes
  • Crochet (en français) peut être considéré comme un synonyme direct.
  • D'autres termes en vietnamien qui évoquent des concepts similaires incluent "răng nhọn" (dent aiguë) ou "móc câu" (crochet de pêche).
Conclusion

"Răng móc" est un terme spécifique qui enrichit votre vocabulaire en vietnamien, surtout si vous êtes intéressé par les descriptions de la faune ou par des expressions figuratives.

  1. crochet (de serpent)

Comments and discussion on the word "răng móc"